... בין אישית, יש הכרה מצד השומע
בבעייתיות זו ולכן הדבר נלקח בחשבון ובנוסף מכופה עי תנועות גוף, גסטות, והכרה אישית של הדובר. לעומת זאת, כאשר יש ... X X X אנגלית כתובה - מקרה
בעייתי. X- מקרה לא
בעייתי. לגבי שפה מדוברת מצאנו בעברית שתי אפשרויות
בעייתיות (2,4). באנגלית נמצא את אותן שתי אפשרויות (2,4). לגבי שפה כתובה מצאנו בעברית שתי אפשרויות
בעייתיות (3,4). לעומת זאת באנגלית נמצא רק אפשרות
בעייתית אחת (4) אם כך, מצאנו שאנגלית כתובה כמערכת שפה אוטונומית היא בעלת מקרה שניות אחד בלבד, עם זאת, יכול ... כך בהשוואה לעברית יהיו מקרים
בעייתיים רבים יותר. כיצד מבדילים בין שניות בתוך המערכת המילולית האוטונומית? כמו שרואים בדוגמאות הדרך להבדיל בין ... רב משמעות לגבי כל המקרים הלא
בעייתיים (המסומנים ב - X) כאשר שומע או קורא תופס צירוף פונמות או צירוף אותיות גרפי מסוג זה כמילה תהליך הפענוח ... המצטבר כפי שתואר קודם לכן.
הבעיה של רב המשמעות עולה במקרים האחרים - כיצד מתמודד שומע עברית במקרה של שניות פונמית (2)? או כיצד מתמודד קורא ... הצירוף הפונמי (sho-te) (המילה
הבעייתית). גורם הזמן - יש מקרה בו יווצר תהליך פענוח נוסף בו בכל זאת תעלה שניות (המשמעות השניה) במקרה זה יווצר ... את הצירוף בעל השניות - נוצרת
בעיה. כלומר, לא נמצאת תשובה לשאלה: האם צירוף הפונמות (sho-te) מייצג שותה או שוטה? . כפי שראינו,
הבעיה יכולה להיפתר אם הקונטקסט מקבל את שתי המשמעויות כקבילות כלומר גם את מקרה 1 וגם את מקרה 2 (האיש הזה שותה ו ... הסבירה ביותר. 3. המפענח מניח
לבעיה, מקבל אותה כיחידה מילולית נפרדת מהקונטקסט המילולי וממשיך ברצף הפענוח תוך שהוא בוחן מה היחס בין היחידה ... מדי פעם. 4. המפענח מניח
לבעיה, מפסיק את רצף הפענוח של הפונמות או האותיות (הוא רואה בהן חלק מהיחידה המילולית
הבעייתית או כקשורה בהן), ומחכה לתחילת יחידה מילולית חדשה לפי הבנתו. (אולי למשפט חדש, לפסקה חדשה, לקטע חדש). 5. ... את המצב, חכם, וכך לא גורם
לבעיות חדשות לעלות. שלושת התגובות הראשונות בסיפור המפענח מתארות תגובה שאינה יוצרת פרגמנטציה בתהליך הפענוח, כלומר ... של המצב ובורות, אשר לא מונע
מבעיות חדשות לעלות, הוא לא מתמודד עם
הבעיה. שלושת התגובות האחרונות בסיפור המפענח מתארות תגובה שיוצרת פרגמנטציה בתהליך הפענוח ועלולה להביא לקונפליקט ...