הודפס מהאתר Yeda.EIP.co.il/?key=56717
בודהיזם - הניבאנה הסופית - 1

השיחה הארוכה על

הניבאנה הסופית

שנתו האחרונה של הבודהה

Mahparinibna Sutta

מַהָאפַּרִינִיבָּאנַה סוּטַה1.1 כך שמעתי. פעם אחת הבּוּדְּהַה התגורר ברָאגַ'גַהַה על הר בשם פסגת הנשרים. [1] באותה עת מלך מַגַדְהַה, אַגָ'אטַסַטּוּ וֵדֶהִיפּוּטַּה, [2] רצה לתקוף את הוַגִּ'ינִים [3] והכריז: "אני אכה את הוַגִּ'ינִים החזקים והעוצמתיים, אני אשבור ואשמיד אותם, אני אהרוס אותם ואביא לחורבנם!"

הברהמין וַסַּקָארַה

(vassakrabrhmao)

1.2 והמלך אַגָ'אטַסַטּוּ אמר לראש שריו, הברהמין וַסַּקָארַה: "ברהמין, לך אל הבודהה המכובד, ברך אותו בכבוד בשמי עם ראשך לרגליו, שאל אותו אם הוא חש בטוב ואינו חולה, אם הוא חי בנוחות, בנמרצות וברוגע, ואמור לו כך: "אדוני, מלך מַגַדְהַה, אַגָ'אטַסַטּוּ וֵדֶהִיפּוּטַּה, מעוניין לתקוף את הוַגִּ'ינִים ומכריז: 'אני אכה את הוַגִּ'ינִים החזקים והעוצמתיים, אני אשבור ואשמיד אותם, אני אהרוס אותם ואביא לחורבנם! ' וכל מה שהבודהה ישיב, דווח לי בדיוק, מאחר וטטהאגטות לעולם אינם משקרים".

1.3 "מצויין, אדוני", אמר וַסַּקָארַה ולאחר שדאג לרתום את הכרכרה המלכותית, יצא ברכיבה מרָאגַ'גַהַה אל פסגת הנשרים, והגיע רחוק עד כמה שניתן ברכיבה, ואז המשיך ברגל אל המקום בו הבודהה היה נמצא. הוא החליף ברכות עם הבודהה, התיישב במקום ראוי, ואז מסר את הודעת המלך.

הגורמים המונעים את דעיכת המלכות

(rjparihniyadhamm)

1.4 באותה עת המכובד אָנַנְדַה עמד מאחורי הבודהה ונופף במניפה. והבודהה אמר: "אָנַנְדַה, האם שמעת אם הוַגִּ'ינִים עורכים אסיפות בקביעות ובתדירות גבוהה?"

"אדוני, שמעתי שאכן הם עושים זאת."

"אָנַנְדַה, כל עוד הוַגִּ'ינִים עורכים אסיפות בקביעות ובתדירות גבוהה, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

אננדה, האם שמעת אם הוַגִּ'ינִים נפגשים בהרמוניה, נפרדים בהרמוניה, ועורכים את עיסוקיהם בהרמוניה?"

"אדוני, שמעתי שאכן הם עושים זאת."

"אָנַנְדַה, כל עוד הוַגִּ'ינִים נפגשים בהרמוניה, נפרדים בהרמוניה, ועורכים את עיסוקיהם בהרמוניה, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

אננדה, האם שמעת אם הוַגִּ'ינִים לא מאשרים את שלא אושר קודם, ולא מבטלים את מה שאושר, אלא פועלים בהתאם למה שאושר במסורת הוותיקה שלהם?"

"אדוני, שמעתי שכך הדבר."...

"אננדה, האם שמעת אם הם מכבדים, מוקירים, מעריכים ומברכים את זקני העדה שלהם וקבלים אותם כבעלי דעה שיש להקשיב להם? האם שמעת אם הם לא חוטפים באלימות נשים ובנות של אחרים ומכריחים אותם לחיות איתם? האם שמעת אם הם מכבדים, מוקירים, מעריכים ומברכים את המקדשים הוַגִּ'ינִים באיזורם ומחוץ לאיזורם, מבלי להפסיק את התמיכה הראויה שניתנה קודם לכן? האם שמעת אם אספקה ראויה ניתנת לבטחונם של אַרַהַנְטִים, כך שאַרַהַנְטִים אלו יבואו בעתיד להתגורר כאן, ואלו שכבר מתגוררים כאן יחיו בנוחות?"

"אדוני, שמעתי שכך הדבר."

"אָנַנְדַה, כל עוד אספקה ראויה מעין זו... יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם."

1.5 לאחר מכן הבודהה אמר לברהמין וַסַּקָארַה: "ברהמין, פעם, כאשר הייתי במקדש סָארַנְדַדַה בוֵסָאלִי, לימדתי את הוַגִּ'ינִים את שבע העקרונות האלו למניעת דעיכתם, וכל עוד הם ישמרו על שבע העקרונות האלו, כל עוד יפעלו על פי העקרונות האלו, יש לצפות שהוַגִּ'ינִים ישגשגו ולא ידעכו." לשמע דבריו, ווַסַּקָארַה השיב: "גוֹטַמַה המכובד, אף אם הוַגִּ'ינִים ישמרו על אחד מהכללים הללו, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם - בטח ובטח על כל השבע. ללא ספק הוַגִּ'ינִים לעולם לא יכבשו על ידי המלך אַגָ'אטַסַטּוּ בכוח הזרוע אלא באמצעות תעמולה [4] והפנייתם אחד נגד השני. וכעת, גוֹטַמַה המכובד, עלי להפרד, אני עסוק ויש עלי מטלות רבות."

"ברהמין, עשה כראות עיניך."

אז וַסַּקָארַה, כשהוא שמח ומרוצה מדברי הבודהה, קם ממקומו ונפרד לשלום.

הגורמים המונעים את דעיכת מסדר הנזירים

(bhikkhuaparihniyadhamm)

1.6 זמן לא רב לאחר שוַסַּקָארַה הלך, הבודהה אמר: "אָנַנְדַה, לך אל הנזירים אשר נמצאים בסביבת רָאגַ'גַהַה וזמן אותם אל אולם האסיפות."

"טוב, אדוני", השיב אָנַנְדַה ועשה כך. לאחר מכן, הוא הגיע אל המכובד, ברך אותו בכבוד, עמד במקום ראוי ואמר: "אדוני, מסדר הנזירים מוכן ומזומן, כעת שהמכובד יעשה כפי שהוא מוצא לנכון." והבודהה קם ממקומו, הלך אל אולם האסיפות, התיישב על מושב שהוכן עבורו, ואמר: "נזירים, כעת אלמד אתכם שבעה דברים שיתרמו לשגשוגכם. [5] הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

" (1) כל עוד הנזירים עורכים אסיפות בקביעות ובתדירות גבוהה, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. (2) כל עוד הם נפגשים בהרמוניה, נפרדים בהרמוניה, ועורכים את עיסוקיהם בהרמוניה, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם, (3) כל עוד הם אינם מאשרים את שלא אושר קודם, ואינם מבטלים את מה שאושר, אלא פועלים בהתאם למה שאושר בכללי הלימוד יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. (4) כל עוד הם מכבדים, מוקירים, מעריכים ומברכים את המבוגרים והוותיקים בנזירות, האבות והמנהיגים של המסדר יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. (5) כל עוד הם אינם נגררים אחר תשוקות שעולות בהם אשר מובילות ללידה מחדש יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. (6) כל עוד הם מקדישים עצמם למגורים ביער יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. (7) כל עוד הם שומרים על הקשב האישי שלהם, כך שבעתיד עמיתיהם יבואו אליהם, ואלו שכבר נמצאים יחושו איתם בנוח יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם. כל עוד הנזירים ישמרו על שבעה דברים אלו ויראו שהם פועלים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

1.7 כעת אלמד אתכם שבעה דברים נוספים שיתרמו לשגשוגכם. הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

" (1) כל עוד הנזירים לא ישמחו, יתענגו וישקעו בעבודות [6]... (2) בפטפוטים... (3) בשינה... (4) בחברותא... (5) במאווים מושחתים... (6) בהתרועעות עם חברים מושחתים... (7) כל עוד לא יסתפקו בהישגים חלקיים [7]... כל עוד הנזירים ישמרו על שבעה דברים אלו ויראו שהם פועלים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

1.8 כעת אלמד אתכם שבעה דברים נוספים שיתרמו לשגשוגכם. הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

"כל עוד הנזירים יחיו (1) עם אמון... (2) עם ענווה... (3) עם מורא מעשיית רע... (4) עם למידה... (5) עם מרץ מרומם... (6) עם קשב מבוסס... (7) עם חוכמה... כל עוד הנזירים ישמרו על שבעה דברים אלו ויראו שהם פועלים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

1.9 כעת אלמד אתכם שבעה דברים נוספים שיתרמו לשגשוגכם. הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

"כל עוד הנזירים יפתחו את גורמי ההתעוררות (1) קשב... (2) חקירת התופעות... (3) אנרגיה... (4) שמחה... (5) שלווה... (6) ריכוז... (7) איזון נפשי... כל עוד הנזירים ישמרו על שבעה דברים אלו ויראו שהם פועלים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

1.10 כעת אלמד אתכם שבעה דברים נוספים שיתרמו לשגשוגכם. הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

"כל עוד הנזירים יפתחו את (1) תפיסת הארעיות... (2) חוסר עצמיות... (3) זיהום... (4) סכנה... (5) התגברות... (6) הנתקות... (7) חידלון... כל עוד הנזירים ישמרו על שבעה דברים אלו ויראו שהם פועלים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם.

1.11 נזירים, כעת אלמד אתכם שישה דברים שתומכים לחיים משותפים. הקשיבו, שימו לב, אני אדבר."

"כן אדוני", אמרו הנזירים והמכובד אמר:

"כל עוד הנזירים ברשות וברבים (1) מראים רצון טוב כלפי עמיתיהם במעשה, דיבור ומחשבה... (2) מתחלקים עם עמיתיהם המוסריים בכל מה שהם מקבלים כמתנה ראויה, כולל תוכן קערת הנדבות שלהם, שאינם שומרים רק לעצמם... (3) שומרים על כללי ההתנהגות בעקביות, מבלי לשבור אותם, מבלי לשנות אותם, כללים חסרי דופי, המובילים לשחרור, אותם החכם משבח, התומכים בריכוז... (4) ומתמידים כך עם עמיתיהם הן ברשות והן ברבים... (5) מתמידים בהשקפה האצילית הזו המובילה לשחרור, להשמדת הסבל... (6) שוהים בערנות זו עם עמיתיהם הן ברשות והן ברבים... כל עוד הנזירים שומרים על ששה דברים אלו ויראו שהם עושים כך, יש לצפות לשגשוגם ולא לדעיכתם."

1.12 לאחר מכן הבודהה, בעת ששהה בפסגת הנשרים, נשא דרשה מקיפה: 'זהו מוסר, זהו ריכוז, זוהי חוכמה. כאשר מוטמע מוסר בריכוז, הוא מביא תועלת ופירות רבים. כאשר מוטמע ריכוז בחוכמה, היא מביאה תועלת ופירות רבים. תודעה בה מוטמעת חוכמה הופכת חופשיה לחלוטין מהנגעים המנטליים, כלומר, מזיהומי החושים, התהוות, השקפות מוטעות ובורות. '

1.13 ולאחר שהבודהה שהה ברָאגַ'גַהַה ככל שחפץ, הוא אמר למכובד אָנַנְדַה: "בוא אָנַנְדַה, הבה נלך אל אַמְבַּלַטְּהִיקָא."

"טוב, אדוני", אמר אָנַנְדַה, והבודהה הלך לשם מלווה בקבוצה גדולה של נזירים.

1.14 הבודהה התגורר בפארק המלכותי באַמְבַּלַטְּהִיקָא, [8] ושם נשא דרשה מקיפה: 'זהו מוסר, זהו ריכוז, זוהי חוכמה כאשר מוטמע מוסר בריכוז, הוא מביא תועלת ופירות רבים. כאשר מוטמע ריכוז בחוכמה, הוא מביא תועלת ופירות רבים. תודעה בה מוטמעת חוכמה הופכת חופשיה לחלוטין מהנגעים המנטליים, כלומר, מזיהומי החושים, התהוות, השקפות מוטעות ובורות. '

1.15 ולאחר שהבודהה שהה באַמְבַּלַטְּהִיקָא ככל שחפץ, הוא אמר למכובד אָנַנְדַה: "בוא אָנַנְדַה, הבה נלך אל נָאלַנְדָא", וכך עשו. ובנָאלַנְדָא הבודהה התגורר בחורשת המנגו של פָּאבָארִיקַה.

שאגת האריה של סָארִיפּוּטַּה

(sriputtashando)

1.16 אז הגיע המכובד סָארִיפּוּטַּה לראות את המכובד, ברך אותו בכבוד, התיישב במקום ראוי ואמר: "הדבר ברור לי, אדוני, שמעולם לא היה, לעולם לא יהיה או כעת נמצא פרוש או ברהמין אחר אשר טוב או ער יותר מהבודהה."

"דיברת בעזות מצח בקול של שור, סָארִיפּוּטַּה, שאגת את שאגת האריה של הוודאות! כיצד זאת? האם כל הבודהות האַרַהַנְטִים של העבר הופיעו בפניך, וכל התודעות שלהם היו פתוחות בפניך, כך שתוכל לדעת: 'המכובדים האלו היו בעלי מוסר כזה, כך הייתה תורתם, כך היתה חוכמתם, כך הייתה דרכם, כך היה שחרורם'?"

"לא, אדוני."

"והאם תפסת במחשבתך את כל הבודהות האַרַהַנְטִים אשר יופיעו בעתיד... ?"

"לא, אדוני."

"אם כך, סָארִיפּוּטַּה, אתה מכיר אותי כבודהה אַרַהַנְט, והאם אתה יודע: 'המכובד הוא בעל מוסר כזה, כך היא תורתו, כך היא חוכמתו, כך היא דרכו, כך הוא שחרורו'?"

"לא, אדוני."

"כך, סָארִיפּוּטַּה, אין לך ידיעה של תודעות הבודהות של העבר, העתיד וההווה. אם כך, סָארִיפּוּטַּה, האם לא דיברת בעזות מצח בקול של שור ושאגת את שאגת האריה של הוודאות עם הכרזתך?"

1.17 "אדוני, תודעות הבודהות של העבר, העתיד וההווה אינן פתוחות בפני. אך אני מכיר את זרם הדהמה. [9] אדוני, זה כפי שהייתה עיר גבול מלכותית, עם צריחי ענק וחומה הקפית אדירה, בה היה שער אחד, ובה מוצב שומר חכם, פיקח ומיומן, אשר מונע מזרים להכנס ומאפשר רק לאנשים מוכרים לו להיכנס. והוא מסייר בקביעות ועוקב אחר השביל, ובודק שאין סדקים בחיבורי הצריחים, אף לא כאלו בהם חתול יוכל לעבור. וכל חיה גדולה מזו הנכנסת או יוצאת מהעיר חייבת לעבור דרך שער זה. ונראה לי, אדוני, שנתיב הדהמה הוא זהה. כל הבודהות האַרַהַנְטִים של העבר הגשימו התעוררות שלמה בזניחת חמשת המכשולים, זיהומי התודעה המחלישים את ההבנה, לאחר שביססו ביציבות את הקשב בתודעתם מארבע בחינות, והבינו את שבעת גורמי ההתעוררות כפי שהם באמת. כל הבודהות האַרַהַנְטִים של העתיד יעשו בדיוק כך, ואתה, אדוני, אשר עכשיו האַרַהַנְט, הבודהה הער בשלמות, עשית בדיוק כך."

1.18 ובעת ששהה בנָאלַנְדָא, בחורשת המנגו של פָּאבָארִיקַה, הבודהה נשא דרשה מקיפה בפני הנזירים. 'זהו מוסר, זהו ריכוז, זוהי חוכמה. כאשר מוטמע מוסר בריכוז, הוא מביא תועלת ופירות רבים. כאשר מוטמע ריכוז בחוכמה, הוא מביא תועלת ופירות רבים. תודעה בה מוטמעת חוכמה הופכת חופשיה לחלוטין מהנגעים המנטליים, כלומר, מזיהומי החושים, התהוות, השקפות מוטעות ובורות. '.

הסכנות באי - מוסריות

(dussladnav)

1.19 ולאחר שהבודהה שהה בנָאלַנְדָא ככל שחפץ, הוא אמר למכובד אָנַנְדַה: "בוא אָנַנְדַה, הבה נלך אל פָּאטַלִיגָאמַה", וכך עשו.

1.20 בפָּאטַלִיגָאמַה נפוצה השמועה: 'הבודהה הגיע לכאן'. והחסידים מפָּאטַלִיגָאמַה הגיעו אל המכובד, ברכו אותו בכבוד, התיישבו במקום ראוי ואמרו: "אנא מהמכובד שיסכים לשהות במקום במשכן המנוחה", והבודהה הסכים בשתיקה.

1.21 משראו את הסכמתו, קמו ממקומם, ברכו אותו בכבוד ומשעברו לימינו הלכו אל משכן המנוחה וכיסו את הרצפה, הכינו מקומות ישיבה, מילאו את קערת המים ואת מנורת השמן. ולאחר מכן הלכו אל הבודהה, ברכו אותו בכבוד, עמדו במקום ראוי ואמרו: "הכל מוכן במשכן המנוחה, אדוני. כעת שהמכובד יעשה מה שהוא מוצא לנכון."

1.22 אז הבודהה התלבש, לקח את גלימתו וקערתו, והלך עם הנזירים שלו אל משכן המנוחה, שם רחץ את כפות רגליו, נכנס פנימה והתיישב כשפניו פונות מזרחה וכשגבו מול העמוד המרכזי. והנזירים, לאחר שרחצו את כפות רגליהם, נכנסו פנימה והתיישבו כשגבם אל הקיר המערבי ופניהם פונות מזרחה, כשהבודהה מולם. והחסידים של פָּאטַלִיגָאמַה, לאחר שרחצו את כפות רגליהם נכנסו פנימה והתיישבו כשגבם אל הקיר המזרחי ופניהם מופנות מערבה כשהבודהה מולם.

1.23 אז המכובד פנה אל החסידים של פָּאטַלִיגָאמַה: "בעלי - בית, ישנן חמש סכנות לאדם עם מוסר קלוקל, אשר נכשל במוסר. מה הן? (1) ראשית, הוא סובל מהפסד גדול של רכוש תוך הזנחה של ענייניו. (2) שנית, יוצא לו שם רע בשל אי מוסריותו והתנהגותו בלתי הולמת. (3) שלישית, לכל אסיפה אליה הוא פונה, בין אם של בני - לוחמים, ברהמינים, בעלי - בית או פרושים, הוא עושה זאת בחוסר ביטחון ובביישנות. (4) רביעית, הוא מת מבולבל. (5) חמישית, לאחר המוות, עם התפרקות גופו, הוא מופיע בעולם רע, ביעד נורא, בסבל ובגיהינום. אלו חמש הסכנות לאדם עם מוסר קלוקל.

ההטבות במוסריות

(slavanttanisas)

1.24 בעלי - בית, ישנן חמש הטבות לאדם עם מוסר טוב המצליח במוסר, מה הן? (1) ראשית, דרך ערנות נכונה לענייניו הוא משיג רכוש רב. (2) שנית, יוצא לו שם טוב בשל מוסריותו והתנהגותו ההולמת. (3) שלישית, לכל אסיפה שהוא פונה אליה, בין אם של בני - לוחמים, ברהמינים, בעלי - בית או פרושים, הוא עושה זאת עם ביטחון עצמי ותעוזה. (4) רביעית, הוא מת ללא בלבול. (5) חמישית, לאחר המוות, עם התפרקות גופו, הוא מופיע בעולם טוב, ביעד שמיימי. אלו חמש ההטבות לאדם עם מוסר טוב, המצליח במוסר."

1.25 אז הבודהה הדריך, עורר השראה, עודד ושימח את חסידי פָּאטַלִיגָאמַה עם שיחת דהמה אל תוך הלילה. לאחר מכן הוא שחרר אותם אותם באומרו: "בעלי - בית, הלילה קרוב להסתיים. כעת עליכם לעשות כראות עיניכם."

"טוב, אדוני", הם אמרו וקמו ממקומותיהם, ברכוהו בכבוד, ועזבו תוך שהם שומרים את צד ימינם כלפיו. והמכובד בילה את שארית הלילה במשכן המנוחה שנותר ריק לאחר שעזבו.

הקמת המבצר בפָּאטַלִיגָאמַה

(paliputtanagarampana)

1.26 באותה עת סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה, שרי מַגַדְהַה, בנו מבצר בפָּאטַלִיגָאמַה כהגנה בפני הוַגִּ'ינִים. ובאותה עת אלפים רבים של יישויות שמיימיות שכנו בפָּאטַלִיגָאמַה. במקומות בהן ישויות שמיימות עוצמתיות התמקמו, הן גרמו לתודעתם של הפקידים המלכותיים החזקים לבחור את המקומות הללו כמקום מגוריהם, והיכן שישויות שמיימיות ממעמד בינוני נמוך יותר התמקמו, שם גם הם גרמו לתודעתם של הפקידים המלכותיים בעלי מעמד תואם לבחור את המקומות הללו כמקום מגוריהם.

1.27 והבודהה, עם העין השמיימית שלו, העולה ביכולתה על זו האנושית, ראה את אלפי הישיות השמיימיות ששכנו בפָּאטַלִיגָאמַה. ולאחר שקם עם עלות השחר, אמר למכובד אָנַנְדַה: "אָנַנְדַה, מי בונה את המבצר בפָּאטַלִיגָאמַה?"

"אדוני, סוּנִידְהַה ומַגַדְהַה, השרים של מַגַדְהַה, בונים את המבצר כנגד הוַגִּ'ינִים."

1.28 "אָנַנְדַה, כאילו הם התייעצו עם ישויות השלושים - ושלוש, סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה בונים את המבצר בפָּאטַלִיגָאמַה. ראיתי בעין השמיימית שלי כיצד אלפי ישויות שמיימיות השתכנו שם... אָנַנְדַה, עד כמה שממלכת האָרִיִים מגיעה, עד היכן שהמסחר מגיע, פָּאטַלִיגָאמַה תהיה העיר המרכזית, ותפיץ את זרעה למרחבים. ופָּאטַלִיגָאמַה תעמוד בשלוש סכנות: באש, במים ובעימותים פנימיים."

1.29 אז סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה קראו למכובד ולאחר שהחליפו ברכות נימוסין, עמדו במקום ראוי, ואמרו: "אנא מהמכובד גוֹטַמַה שיקבל מאיתנו ארוחה מחר עם קהל נזיריו!" והמכובד הסכים בשתיקה.

1.30 משראו את הסכמתו, סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה הלכו אל ביתם ודאגו שיכינו ארוחה ממזון מובחר קשה ורך. כאשר הכל היה מוכן, הם דיווחו למכובד: "אדון גוֹטַמַה, הארוחה מוכנה." לאחר שהבודהה התלבש בבוקר, לקח את גלימתו וקערתו, והלך עם קהל נזיריו אל משכנם של סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה, שם התיישבו במקומות ישיבה שהוכנו לכבודם. וסוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה שרתו את הבודהה ואת קהל נזיריו עם מזון מובחר קשה ורך, עד שהיו מרוצים. וכאשר הבודהה הרחיק את ידו מהקערה, הם התיישבו על מושבים נמוכים במקום ראוי.

1.31 לאחר שהתיישבו, הבודהה הודה להם במילים אלו:

"בכל מקום בו החכם עושה את ביתו

עליו להאכיל את המנהיגים הישרים של החיים הרוחניים.

כל הישויות השמיימיות אשר ידעו על מנחה זו

יכבדו ויעריכו אותו בשל כך.

הן ידאגו לו כמו אם לבנה

והוא אשר למענו הישויות ידאגו, יהיה תמיד מאושר."

לאחר מכן קם המכובד ממקומו והלך לדרכו.

1.32 סוּנִידְהַה ווַסַּקָארַה הלכו בעקבותיו של הבודהה, ואמרו: "השער בו יעבור היום הפרוש גוֹטַמַה יקרא שער גוֹטַמַה, והמקום בו הוא יחצה היום את הגנגס, יקרא מעבר גוֹטַמַה." וכך השער בו המכובד יצא דרכו נקרא שער גוֹטַמַה.

1.33 לאחר מכן הבודהה הגיע לנהר הגנגס. באותה עת הנהר היה מלא עד שעורב יכל לשתות ממנו. מספר אנשים חיפשו סירה, אחרים חיפשו רפסודה, וכמה קשרו יחד קני סוף ובנו רפסודה כדי להגיע אל הצד השני. אך הבודהה, בזריזות בה אדם חזק מותח או מקפל את זרועו, נעלם מצד אחד של הגנגס והופיע בגדה השניה עם קהל נזיריו.

1.34 והמכובד ראה את האנשים שחיפשו סירה, חיפשו רפסודה, ואת אלו שקשרו יחד קני סוף ובנו רפסודה כדי לעבור לצד השני. וכאשר ראה את כוונותיהם, אמר מייד את הדברים הבאים:

"כאשר אנשים מעוניינים לצלוח ים, אגם, או בריכה, הם בונים גשר או רפסודה - אותם החכם כבר עבר."

[סוף קטע דיקלום ראשון]

החלק על אמיתות האציליים

(ariyasaccakath)

2.1 והבודהה אמר לאָנַנְדַה: "בוא אָנַנְדַה, הבה נלך אל קוֹטִיגָאמַה".

"טוב, אדוני", אמר אָנַנְדַה, והבודהה הלך אל קוֹטִיגָאמַה מלווה בקבוצה גדולה של נזירים, ושם שהה.

2.2 לאחר מכן המכובד פנה אל הנזירים ואמר: "נזירים, מתוך חוסר הבנה, חוסר היכולת לחדור את ארבע אמיתות האציליים, אני ואתם במשך זמן רב נדדנו וחגנו במעגל הלידות והמיתות. ומה הן? מתוך חוסר הבנה של אמת הסבל, מתוך חוסר הבנה של אמת המקור לסבל, של אמת קץ הסבל, והדרך המובילה לקץ הסבל, נדדנו במעגל הלידות והמיתות. ומתוך חדירה של בדיוק אותה אמת הסבל, של אמת מקור הסבל, של אמת קץ הסבל, של הדרך המובילה לקץ הסבל, ההשתוקקות להתהוות נגדעה, התמיכה להתהוות הושמדה, ואין עוד התהוות מחדש."

2.3 כך המכובד אמר, כך הוא שהלך אמר, והמורה דיבר:

"מתוך חוסר ראיית ארבעת אמיתות האציליים כפי שהן

לאחר שנדדו זמן רב במעגל מחיים לחיים

יצורים אלו רואים את תמיכת ההתהוות נעקרת

שורש הצער נגדע, הלידה מחדש חדלה."

2.4 לאחר מכן הבודהה, בעת ששהה בקוֹטִיגָאמַה, נשא דרשה מקיפה: 'זהו מוסר, זהו ריכוז, זוהי חוכמה. כאשר מוטמע מוסר בריכוז, הוא מביא תועלת ופירות רבים. כאשר מוטמע ריכוז בחוכמה, היא מביאה תועלת ופירות רבים. תודעה בה מוטמעת חוכמה הופכת חופשיה לחלוטין מהנגעים המנטליים, כלומר, מזיהומי החושים, התהוות, השקפות מוטעות ובורות. '

יעדם של הערים - לחלוטין והלא - חוזרים

(anvattidhammasambodhiparya)

2.5 ולאחר שהבודהה שהה בקוֹטִיגָאמַה ככל שחפץ, הוא אמר למכובד אָנַנְדַה: "בוא אָנַנְדַה, הבה נלך אל נָאדִיקָא".

"טוב, אדוני", אמר אָנַנְדַה, והבודהה הלך לנָאדִיקָא מלווה בקבוצה גדולה של נזירים, והתגורר שם בבית הלְבֵנִים. [10]

2.6 והמכובד אָנַנְדַה הגיע אל המכובד, ברך אותו בכבוד, התיישב במקום ראוי, ואמר: "אדוני, הנזיר סָאלְהַה והנזירה נַנְדָא נפטרו בנָאדִיקָא. מה הייתה לידתם לאחר מותם? החסיד סוּדַטַּה, והחסידה סוּגָ'אטָא, החסידים קַקוּדְהַה, קָאלִינְגַה, נִיקַטַה, קַטִיסַּבְּהַה, טוּטְּהַה, סַנְטוּטְּהַה, בְּהַדַּה, וסוּבְּהַדַּה כולם נפטרו בנָאדִיקָא. מה הייתה לידתם לאחר מותם?"

2.7 "אָנַנְדַה, הנזיר סָאלְהַה, בהשמדת הנגעים המנטליים, הגשים בחיים אלו ממש, באמצעות תבונת - העל האישית שלו, את שחרור התודעה חסרת הנגעים המנטליים, שחרור באמצעות חוכמה. הנזירה נַנְדָא, בהשמדת חמשת הכבלים הבסיסיים, נולדה ספונטנית, ותגשים ניבאנה ממצב זה מבלי לשוב לעולם הזה. החסיד סוּדַטַּה, בהשמדת שלושה כבלים, והפחתת חמדנות, שנאה ואשליה, הפך 'חוזר - פעם - אחת' אשר ישוב לעולם זה פעם אחת נוספת בלבד, ואז ישים קץ לסבל. והחסידה סוּגָ'אטָא, בהשמדת שלושה כבלים, הפכה ל'נכנסת לזרם', היא אינה יכולה ליפול לעולמות אפלים, והדרך לניבאנה מובטחת לה. החסיד קַקוּדְהַה, בהשמדת חמשת הכבלים הבסיסיים, נולד ספונטנית, ויגשים ניבאנה ממצב זה מבלי לשוב לעולם הזה. וכך גם קָאלִינְגַה, נִיקַטַה, קַטִיסַּבְּהַה, טוּטְּהַה, סַנְטוּטְּהַה, בְּהַדַּה, וסוּבְּהַדַּה. אָנַנְדַה, בנָאדִיקָא יותר מחמישים חסידים לאחר שהשמידו את חמשת הכבלים הבסיסיים, נולדו ספונטנית, ויגשימו ניבאנה ממצב זה מבלי לשוב לעולם הזה. יותר מתשעים אנשים, לאחר שהשמידו את שלושת הכבלים והפחיתו חמדנות, שנאה ואשליה, הם 'חוזרים - פעם - אחת' אשר ישובו לעולם זה פעם אחת נוספת בלבד ואז ישימו קץ לסבל. והרבה יותר מחמש מאות, לאחר שהשמידו את שלושת הכבלים, הם 'נכנסים לזרם', אשר אינם יכולים ליפול לעולמות אפלים, והדרך לניבאנה מובטחת להם.

© כל הזכויות שמורות לכותבי המאמרים המקוריים בלבד!

האתר פותח על ידי אליעד כהן