... (pubbenivsapaisayuttakath) 1.1 כך שמעתי. [1] פעם אחת הבודהה התגורר בסאבטהי בחורשת ג'טה, בפארק של אנאטהפינדיקה, במחנה הבקתות של בני הקררי. מספר
נזירים נאספו יחד בתום הארוחה, לאחר סבב נדבות המזון, וביושבם בביתן שבין בקתות הקררי ניהלו ביניהם דיון רציני על חיים קודמים באומרם: 'כך היה בחיים קודמים', או 'כך ... האוזן - השמיימית הטהורה שלו, העולה ביכולתה על זו האנושית, שמע את שיחתם. לאחר שקם ממקום מושבו, הלך אל ביתן הקררי, התיישב על המושב המוכן ואמר:
"נזירים, על מה שוחחתם כשישבתם יחד? לאיזה דיון הפרעתי?" והם סיפרו לו. 1.3 "ובכן
נזירים, האם תרצו לשמוע דרשה נאותה על חיים קודמים?" "אדוני, זה הזמן הנכון! הוא - אשר - הלך, זה הזמן המתאים! אם המכובד ישא דרשה נאותה על חיים קודמים,
הנזירים יאזינו לה ויזכרו אותה!" "אם כן,
נזירים, האזינו, שימו לב היטב ואני אדבר." "כן אדוני", השיבו
הנזירים, והבודהה אמר: 1.4
"נזירים, לפני תשעים ואחד עידנים המכובד, הארהנט, הבודהה הער בשלמות ויפסי הופיע בעולם. לפני שלושים ואחד עידנים הופיע הבודהה סיקהי. באותו עידן, לפני שלושים ואחד עידנים, הופיע הבודהה וסבהו ובעידן בר - המזל [2] הנוכחי הופיעו בעולם הבודהות קקוסנדהה, קונאגמנה וקספה.
ונזירים, בעידן המבורך הנוכחי הופעתי גם אני בעולם כבודהה ער בשלמות. 1.5 הבודהה ויפסי נולד למעמד בני - לוחמים [3] והופיע במשפחת בני - לוחמים, כך גם הבודהה סיקהי, וכך גם הבודהה וסבהו. הבודהה קקוסנדהה נולד למעמד הברהמינים והופיע במשפחה מבני הברהמינים, כך גם הבודהה קונאגמנה, וכך גם הבודהה קספה. ואני,
נזירים, אשר כעת הארהנט, הבודהה הער בשלמות, נולדתי למעמד בני - לוחמים והופעתי במשפחת בני - לוחמים. 1.6 הבודהה ויפסי היה משבט הקונדנייה, כך גם הבודהה סיקהי, וכך גם ... האציליים סאריפוטה ומוגלאנה. 1.10 הבודהה ויפסי קיים שלוש אסיפות של תלמידים: אחת של שישה מיליון שמונה מאות אלף, אחת של מאה אלף ואחת של שמונים אלף
נזירים, ובכל האסיפות הללו כולם היו ארהנטים. הבודהה סיקהי קיים שלוש אסיפות של תלמידים: אחת של מאה אלף, אחת של שמונים אלף ואחת של שיבעים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. הבודהה וסבהו קיים שלוש אסיפות: אחת של שמונים אלף, אחת של שיבעים אלף ואחת של שישים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. הבודהה קקוסנדהה קיים אסיפה אחת: ארבעים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. הבודהה קונאגמנה קיים אסיפה אחת: שלושים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. הבודהה קספה קיים אסיפה אחת: עשרים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. ואני,
נזירים, קיימתי אסיפה אחת של תלמידים, אלף מאתיים וחמישים
נזירים, ובאסיפה יחידה זו כולם היו ארהנטים. 1.11 המלווה האישי של הבודהה ויפסי היה
הנזיר אסוקה, של הבודהה סיקהי היה קהמנקרה, של הבודהה וסבהו היה אופסנקה, של הבודהה קקוסנדהה היה וודהיג'ה, של הבודהה קונאגמנה היה סוטהיג'ה, של הבודהה קספה היה ... בירתו היתה סובהבטי. אביו של הבודהה קספה היה הברהמין ברהמדטה, אמו היתה אשת הברהמין דהנבטי. המלך באותם זמנים היה קיקי, בירתו היתה ואראנסי. וכעת,
נזירים, אבי היה המלך סודהודנה, אמי היתה המלכה מאיא, ובירת הממלכה היא קפילבטהו." כך אמר הבודהה, ואז הוא - אשר - הלך קם ממושבו והלך אל מגוריו. 1.13 זמן קצר לאחר שהבודהה הלך, התעורר דיון חדש בין
הנזירים: 'זה נפלא, חברים, זה מדהים, כוחו ויכולתו האדירים של הטטהאגטה - הדרך בה הוא נזכר בבודהות הקודמים שהגשימו פריניבאנה, [5] הסירו את כל המכשולים, קטעו את נתיב ... ' ובכן, חברים, כיצד השיג הטטהאגטה את הידע החודר בעזרתו הוא זוכר כל זאת...? האם יישות שמיימית כלשהי גילתה לו את הידע הזה? ' זו היתה השיחה של אותם
נזירים אשר לאחר מכן הופרעה. 1.14 אז הבודהה, בצאתו מן ההתבודדות של זמן המנוחה, הלך אל ביתן הקררי והתיישב על המושב המוכן. ואז אמר:
"נזירים, על מה שוחחתם כשישבתם יחד? לאיזה דיון הפרעתי?"
והנזירים סיפרו לו. 1.15 "הטטהאגטה מבין את הדברים האלה... באמצעות הבנתו החודרת של עקרונות הדהמה, ובנוסף גם ישויות שמיימיות סיפרו לו. ובכן,
נזירים, האם אתם מעוניינים לשמוע עוד על חיים קודמים?" "אדוני, זה הזמן הנכון! הוא - אשר - הלך, זה הזמן המתאים לכך! אם המכובד ישא דרשה נאותה על חיים קודמים,
הנזירים יאזינו לה ויזכרו אותה!" "אם כן,
נזירים, האזינו, שימו לב היטב ואני אדבר." "כן אדוני", השיבו
הנזירים, והבודהה אמר: 1.16
"נזירים, לפני תשעים ואחד עידנים המכובד, הארהנט, הבודהה הער בשלמות ויפסי הופיע בעולם. הוא נולד למעמד בני - לוחמים והופיע במשפחה מבני - לוחמים. הוא היה משבט ... אציליים קהנדה וטיסה שהיו חסידיו העיקריים. הוא קיים שלוש אסיפות של תלמידים: אחת של ששה מיליון שמונה מאות אלף, אחת של מאה אלף ואחת של שמונים אלף
נזירים - כולם ארהנטים. עוזרו האישי הראשי היה
הנזיר אסוקה. אביו היה המלך בנדהומא, אמו היתה המלכה בנדהומטי. בירתו של המלך היתה בנדהומטי. כללי הבודהיסטה (bodhisattadhammat) 1.17 וכך,